top of page

wedding ring "lovebirds"



窓に霜の花が咲くほどの寒気に列島が包まれるなか、ずっと変わらない熱い想いを抱く新郎新婦へご結婚指環のお届けとなりました。数年前に、首飾りの贈りものをお選びいただいてから、折りに触れてのおつきあい。素敵なご縁で繋がったおふたりと、ご夫婦の証となる指環でも結ばれ、感無量の喜びを噛み締めています。


そんなおふたりの指環は、細かめの鎚目を施した18金のホワイトゴールドに、新婦のほうにはダイヤモンドを入れて。長く飼われているセキセイインコとオカメインコたちを想い、指環に小鳥のモチーフを取り入れたい、ということで内側の刻印に小鳥を描くことに。そして、ふたつの指環が一緒になるようにオリーブの葉っぱで図柄がつながるようにしました。


インコのつがいがとても仲の良いことから「おしどり夫婦」という意味でも使われている"lovebirds"。愛情深さを発揮する小鳥たちの愛らしい様子に、愛し合うふたりを表す言葉となっているようです。ほっこりと癒しの空気で包み込み、幸せいっぱいに満たしてくれる鳥さんたちに囲まれたおふたりを思い浮かべました。


鳥さんたちをすぐ大好きとなったお子さんも増えて益々賑やかな毎日。おふたりのたっぷりと深い愛と絆で結ばれ、安心感に覆われた豊かな時間。いつまでも、そんな笑顔のひと時を運んでくれる鳥さんたちのように、大好きなご家族に寄り添う指環となりますように。



wedding ring:K18white gold,diamond

初雪・ポッケ

Comments

Couldn’t Load Comments
It looks like there was a technical problem. Try reconnecting or refreshing the page.
bottom of page